Do You Love Me?

@Venusxx

March 27th 2009 / 游戏

坚强——记智代After

七天的轮回,三载的苦痛,五年的曲折……
为什么古河渚和汐有三周目的救赎,就不能把大团圆的幸福留给智代。
怨念完毕。

TA里面智代的CV换了一开始有点不习惯,然后OP之前连续不断的P2P情节,怎么说呢,让人惊艳=v=,但也仅此而已。

在进入After之前,朋也、智代、鹰文、河南子、TOMO几个人的温馨家庭剧很舒心。

鹰文和河南子的故事给我的感触不深,其实只要鹰文说出来,河南子是肯定会原谅他的,这点不用置疑。河南子用了三年时间去等待(又是三年),终于等到鹰文重新奔跑,而自己耍小孩子脾气的家庭问题根本就不是问题,他们两个可谓是大团圆。

鹰文、河南子线里面触动我的是朋也代替智代去接受那一帮男子的挑战。虽说有河南子这又一个武神相助指点,但右肩残疾的朋也能屡战屡胜都是拜主角光环所赐吧。不过,这里让人看到朋也展现了不同于学生时代的成长,不再是那个选择放弃的朋也,开始有一点男人的样子啦。

TOMO线中朋也和智代也第一次意见相左。智代想方设法令TOMO留在自己身边,朋也则千方百计的让TOMO和母亲有子团聚。大概是两人的经历不同所导致的选择不一样吧。

智代的家庭因为第三者的介入而几近破碎,正是鹰文的舍命行动才挽回了一切。智代深知父母未能尽责给孩子所带来的痛苦,所以才会认定作出放弃TOMO这一举动的有子无法令TOMO幸福,而作为同父异母的姐姐,可以给TOMO带去快乐。但智代恰恰忽略了,即使曾经的家庭问题给自己带来巨大伤痛,自己却仍然爱着这个家,爱着自己的父母,爱着自己的弟弟,因为这些家人,是无法取代的。对于TOMO来说,妈妈也是无法取代的。

朋也不一样,他失去母亲之后和父亲的生活只能用惨痛来形容,但即使父母对待孩子不如外人好,亲生父子/母子之间血缘关系的羁绊是其他人无法取代的。更何况有子深深的爱着TOMO,因为爱,所以选择了放手。

期间的建造学校行动和劝阻智代的行为,让冈崎朋也第一次跑在了智代前面。可惜那个雨天发生的事故造成了日后无法挽回的悲剧。智代在朋也的影响下也参与了学校的建设,最后也鼓起勇气笑着(虽然是流着泪的微笑)和TOMO告别。

众人又回到了自己的生活当中。
天空那么蓝,一切都那么美好。

鲁迅先生说过“悲剧将人生的有价值的东西毁灭给人看”。TA进入After之后,便是如此。
七天轮回,三载苦痛,终于等到了朋也再次说出“我喜欢你”的智代,下定决心将另一个手术方案告诉朋也。朋也决定和智代结婚,接受手术。

最后朋也死没死我就不争论了,这都不是关键所在,当然我也能理解FANS们希望所爱人物得到幸福的心理。

TA里智代找到了自己的人生宝藏,成长到足够坚强的笑对人生。

我叫冈崎智代,你叫冈崎朋也。
我们……是一家人。

自分と同じように悩んでいる人たちを
所以我想,现在该向与我有着同样烦恼的人们

今度は助けたいと思った
伸出援助之手了

そぅして歩き続けたら
于是,这样不断地前行

それがいつか自分の生きる意味になっていた
不知何时,成为了自己生存的意义

だから、それを見っけるれた人は
所以,我希望找到那份宝物的人

今度は他の人が見つける手助けをしてあげてほしい
今后也能帮助他人找寻

その時、あなたはもう迷うことはないはずだ
那时,你应该已不再迷惘

あなたは、
因为你,

あなたの生きる意味をもう持っているはずだから
你应该已经领悟了人生的意义

あなたの宝物が、どのようなものか
你的宝物,会是怎样的呢

それはどうすれば手に入るのか
而又将如何才能得到它呢

それは谁にもわからない
这点谁都无法知晓

でも、いつかは必ず見つかる
但,总有一天定会找到

だから、今がどれだけ苦しくても
所以,无论此刻多么痛苦

辛くても、悲しくても
如何辛酸,有多悲伤

怒っても
何等愤怒

笑っても
怎样欢笑

泣いても
为何流泪

泣き叫んでも
因何哭喊

それでも進んでほしい
无论如何,我都希望你能继续前行

あなたの宝物が見つかるその日まで
直到找到属于你自己的宝物之日为止

翻译:Keakon

至此,我们能够看到一个坚强的智代,一个经历风雨之后以沉稳包容的语气与别人分享勇气和鼓励他人的智代,一个通过帮助更多的人找到自己的宝藏为人生目标的智代。相对于一开始的智代,她着实的成长了。纠结于朋也生死问题而认为智代只会一生不幸的人们,你们否定了智代的成长和坚强。诚然,痛失所爱的冈崎智代再无法和朋也团聚,但因此而否定智代的成长和坚强,进而漠视她自己所发掘的人生意义,那样的想法,是一种伪善。

最后,让智代的话来结束文章吧。

世界は美しく
そして
世界如此美好

人生はかくも素晴らしい
人生更是如此精彩

It's a Wonderful Life!


亮色Light colors
作词:麻枝准
作曲:折户伸治
编曲:高濑一矢
演唱:Lia
プリズム落(お)とした
世界(せかい)の色(いろ)も褪(あ)せ
こんな灰色(はいいろ)に
全(すべ)てうずもれても
どうにも出来(でき)ない事(こと)があっても
さいごまで目(め)をとじず
みまもってゆくゆうき
それはとおいだれかの
持(も)ち物(もの)てぼくじゃない
渐(ようや)く向(む)かいかぜはないだけど
ながすぎるまえがみが
きになって どうにも
心(こころ)が落(お)ち着(つ)かない
ゆうきとは ほどとおくて
明日(あした)はもっと上(うま)くやってみせる
だからもう一度(いちど)だけ信(しん)じて
ぼくならば出来(でき)る
例(たと)え一人(ひとり)だって
未来(みらい)にまたぬり替(か)えてみせるよ
弱(よわ)い人(ひと)ほど とくちょうのなさを
うまく演(えん)じてるのに
ぼくはこんな小(ちい)さな
罪(つみ)も许(ゆる)せないで
いらだちをぶつけてる
高(たか)く伸(の)びる空(そら)急降下(きゅうこうか)する
とりたちの声(こえ)をきいた
痛(いた)みや苦(くる)しみをおぼえる人(ひと)になど
ならないよう 祈(いの)っていた
今日(きょう)はあのばし ょを目指(めざ)していく
だからこのあつい血(ち)を信(しん)じて
なみだで世界(せかい)が
とざされてしまっても
こんな美(うつく)しい
景色(けしき)を忘(わす)れても
ふたりならできる
信(しん)じつづけてゆく
あの日(ひ)のふたりをこうかいせずに
ゆうなぎが赤(あか)く染(そ)まるよ
ぼくらも
精一杯(せいいっぱい)燃(も)える生(い)き方(かた)を
世界(せかい)をまたぬり替(か)えてみせるよ

中文歌词有2个版本:
《版本一》
※透过棱镜看到的世界
仿佛褪去了所有的色彩
但就算眼中只有一片灰色
我们也……

扑面而来的风
不知何时已经平息
而额前飘拂的长发
却令我忐忑

看来我始终还是
缺乏足够的勇气
因为心怀守护之情的人已然远去
我所能做的不过是
坚持不要放弃
直到最后

明天我会做得更好
因此至少请再相信我一次
repeat※

就算只有我一人
也一定可以重新描绘
那可以去期待的未来

我总想试着让自己少一点锋芒
过得更柔弱平凡一点
可就连那一点小小的过失
我都无法饶恕
甚至焦躁不安起来

耳边传来的是
从空中飞落的
鸟群的鸣叫声
听着就仿佛有人
正在祈祷着
可以忘记痛苦与悲伤

直到今天我都会向着目标前进
因此我相信这一腔热血

就算整个世界
都被泪水所掩盖
就算那时的景色
已经不再被我们记起
我依然相信
只要两个人在一起就可以共渡
不想让那一天的两人后悔

夏日海边那无风的傍晚
被夕阳染成一片朱红
我们也燃起了对人生的热情
repeat※

就算只有我自己一人
我也会好好地去描绘自己的世界

——取自《动画基地》2006年01月号《亮色(LIGHT COLORS)》

《版本二》
晶莹棱镜陨落 世界失去颜色
即使天地间皆被这片灰色掩埋

即使有些事情永远也无法实现
直到最后也不会闭上双眼
那一种守护下去的勇气
原属于远方的他所有
本非我所能够具备

迎面而来的风虽已渐渐停息
过长刘海却令我如此在意
始终无法让心回复平静
勇气仍是我遥不可及

明天我一定能够做得更好
所以请再最后相信我一次

晶莹棱镜陨落 世界失去颜色
即使天地间皆被这片灰色掩埋
哪怕孤独一人 我也能够做到
为你而去将未来重新填上色彩

让自己像弱者一般毫不出众
明明已经掩饰得如此完美
我却连如此渺小的罪孽
都万分焦躁无法宽恕

从广阔天空中飞降而下
那是鸟儿们的鸣叫声
希望自己忘却痛苦
一直在衷心祈求

今天立下我毕生追求的目标
请你相信这满腔沸腾的热血

即使全世界因为泪水而紧闭
即使美丽的景色也会被忘却
相信与你一同便能实现梦想
不让那一天的我们后悔如今

宁静的傍晚渐渐被夕阳染红
我们也努力绽放生命的光辉

晶莹棱镜陨落 世界失去颜色
即使天地间皆被这片灰色掩埋
哪怕孤独一人 我也能够做到
为你而去将未来重新填上色彩

——取自《动感新势力》2006年2月号《初花》

发表评论
已登录为 [退出]


x